Chính sách chung

Khi sử dụng dịch vụ hoặc truy cập vào website của chúng tôi, Quý khách được xem như đã đọc, hiểu và đồng ý với các điều khoản và điều kiện dưới đây.

 

I. Tiêu chuẩn dịch vụ

 

Phòng được chuẩn bị theo loại hình và hạng mục đã đặt, với đầy đủ tiện nghi được nêu rõ trong mô tả trên website/email xác nhận.

Dịch vụ bao gồm ăn sáng, dọn phòng hằng ngày, sử dụng hồ bơi, quầy bar Wi-Fi miễn phí,…

 

II. Quy định về Nhận trả phòng

  • Giờ nhận phòng: từ 14:00.
  • Giờ trả phòng: trước 12:00 trưa hôm sau.

- Quý khách có thể được xem xét nhận phòng sớm hay trả phòng muộn miễn phí tùy thuộc vào tình trạng phòng trống tại thời điểm nhận phòng và trả phòng. Nếu Quý khách muốn đảm bảo 100% nhận phòng sớm hoặc trả phòng muộn thì bắt buộc phải trả thêm phí (dựa trên giá phòng công bố) như sau:     

I. Bảng giá phòng:

Loại phòng

Số lượng

Số giường

Đơn giá (VNĐ)

Phụ thu check-in/out sớm/muộn + giá nghỉ ca*

Khu A

Double

12

1 giường đôi

600.000

300.000

Twin

24

2 giường đơn

600.000

300.000

Family

20

1 giường đôi + 1 giường đơn

750.000

380.000

VIP

2

1 giường đôi

1.500.000

750.000

Khu B

Double

10

1 giường đôi

550.000

280.000

Twin

28

2 giường đơn

550.000

280.000

Family

7

1 giường đôi + 1 giường đơn

700.000

350.000

Triple

4

3 giường đơn

700.000

350.000

Quad

4

2 giường đôi

850.000

450.000

 

II. Tính số giờ, số người, và phụ thu:

Giờ check-in:

14h00

 

Check-in sớm:

12h00 – 14h00

Miễn phí nếu còn phòng

 

06h00 – 12h00

Tính thêm phụ thu*

 

Trước 06h00

Tính thêm giá 1 đêm

Giờ check-out:

12h

 

Check-out muộn:

12h00 – 14h00

Miễn phí nếu còn phòng

 

14h00 – 18h00

Tính thêm phụ thu*

 

Sau 18h00

Tính thêm giá 1 đêm

Giờ nghỉ ca:

Dưới 4 tiếng

Tính thêm phụ thu*

 

Trên 4 tiếng

Tính giá 1 đêm

Giá nghỉ trong ngày:

06h00 – 18h00

Tính giá 1 đêm

Phụ phí:

Người lớn trên 11 tuổi

150.000đ (80.000đ nghỉ ca)

 

Trẻ em 6 đến 11 tuổi

80.000đ (40.000đ nghỉ ca)

 

Trẻ em dưới 6 tuổi

Miễn phí

Số lượng khách tối đa và số lượng khách thêm tối đa cho từng loại phòng

*Trẻ em từ 6 đến 11 tuổi tính là người lớn khi xét số khách cơ bản cho phép

Loại phòng

Số người cơ bản

Phụ phí (NL + TE)

DBL (1 giường đôi)

2NL + 2TE

Tối đa 1

TWN (2 giường đơn)

2NL + 2TE

Tối đa 2

FAM (1 giường đôi + 1 giường đơn)

3NL + 2TE

Tối đa 2

TRP (3 giường đơn)

3NL + 2TE

Tối đa 2

QUAD (2 giường đôi)

4NL + 2TE

Tối đa 2

VIP (1 giường đôi + phòng khách)

2NL + 1TE

Tối đa 1

 

III. Miễn trừ trách nhiệm

- Trong các trường hợp bất khả kháng (có nghĩa là bất kỳ hoàn cảnh khách quan nào không lường trước được và không thể tránh khỏi, bao gồm nhưng không giới hạn như hoả hoạn, bão, lũ, động đất, tác động trực tiếp hoặc gián tiếp của chiến tranh, tình trạng chính phủ thay đổi, các vụ nổ bom, phá hoại, bạo động dân sự, nổi loạn, quấy rối hoặc bất ổn chính trị, thực hiện nhiệm vụ chính trị, những điều kiện bất khả kháng khác ngoài tầm kiểm soát hoặc bất kỳ sự chậm trễ nào trong việc sửa chữa cần thiết và thiết yếu của khách sạn,…) khiến cho Ngan Ha Hotel không thể thực hiện nghĩa vụ được nêu, khách sạn sẽ không chịu trách nhiệm về bất kỳ sự tổn thất, thiệt hại, chi phí, khiếu nại,… vượt ngoài tầm kiểm soát của chúng tôi.

 

IV. Quy định chung

1. Chính sách đặt phòng:

Tất cả các yêu cầu đặt/hủy phòng phải được gửi bằng văn bản, fax hoặc thư điện tử và được Ngan Ha Hotel xác nhận. Sau khi nhận được xác nhận đặt phòng từ phía khách sạn, khách hàng phải thanh toán toàn bộ chi phí đặt phòng. Đặt phòng không hoàn hủy, thanh toán 100% chậm nhất là 07 ngày trước ngày nhận phòng.

2. Chính sách hủy phòng:

Khách hàng được hủy miễn phí nếu hủy trước 05 ngày trước khi tới nhận phòng. Nếu hủy đặt phòng trong vòng 05 ngày trước khi tới nhận phòng, khách hàng sẽ phải chịu phí hủy là 50% giá trị đặt phòng. Nếu hủy đặt phòng trong vòng 02 ngày trước khi tới nhận phòng, khách hàng sẽ phải chịu phí hủy là 100% giá trị đặt phòng. Khách sạn có hỗ trợ đổi phòng miễn phí cho quý khách nếu còn phòng trống.

3. Quy định lưu trú

  • Không được hút thuốc lá trong phòng.
  • Không được mang thú nuôi vào phòng.
  • Không được nấu ăn trong phòng.
  • Sầu riêng và các thực phẩm có mùi mạnh bị cấm mang vào và/hoặc sử dụng trong khuôn viên.
  • Việc tổ chức tiệc tùng trong phòng nghỉ hoặc các khu vực công cộng của khuôn viên là không được phép.
  • Không được phép mang bất kỳ loại vũ khí, hóa chất hay chất nổ vào khu vực của Ngan Ha Hotel tại bất kỳ thời điểm nào.
  • Tuyệt đối nghiêm cấm các hoạt động vi phạm pháp luật tại Ngan Ha Hotel như đánh bạc, mại dâm hay sử dụng chất kích thích.
  • Cư xử đúng mực tại nơi công cộng: tôn trọng thứ tự đến trước đến sau; ưu tiên phụ nữ mang thai, người khuyết tật, người lớn tuổi; không gây ồn ào la hét; không làm những hành động thiếu văn hóa ở những nơi công cộng; quản lý trẻ em đi cùng tại khu vực công cộng.
  • Quý khách vui lòng đền bù cho các trang thiết bị, dụng cụ thất lạc hoặc hư hại trong phòng theo Bảng giá đền bù được quy định tại phòng.
  • Các yêu cầu sắp xếp phòng, lấy phòng sớm, trả phòng muộn và kê thêm giường phụ tùy thuộc vào tình trạng phòng và giường phụ của khách sạn. Nếu chúng tôi không thể đáp ứng theo yêu cầu, quý khách vui lòng tuân thủ các quy định nêu trên của chúng tôi.
  • Nếu phát hiện các biểu hiện vi phạm pháp luật Việt Nam và quy định của chúng tôi, chúng tôi có quyền từ chối phục vụ, miễn trừ các trách nhiệm và hoàn tiền sử dụng dịch vụ.

 

V. Trách Nhiệm Hai Bên Và Các Cam Kết Khác

1. Về Phía Ngan Ha Hotel

- Cung cấp sản phẩm đúng chất lượng, đúng thời hạn và địa điểm mà Quý khách hàng đã đăng ký.

- Bảo mật thông tin của người sử dụng dịch vụ theo chính sách bảo mật.

 2. Về Phía Khách Hàng

- Nghĩa vụ thanh toán tiền và nhận phòng theo thỏa thuận.

- Khi truy cập vào trang web này, bạn đồng ý chấp nhận mọi rủi ro. Ngan Ha Hotel và các bên đối tác khác không chịu trách nhiệm về bất kỳ tổn thất nào do những hậu quả trực tiếp, tình cờ hay gián tiếp; những thất thoát, chi phí (bao gồm chi phí pháp lý, chi phí tư vấn hoặc các khoản chi tiêu khác) có thể phát sinh trực tiếp hoặc gián tiếp do việc truy cập trang web hoặc khi tải dữ liệu về máy; những tổn hại bạn gặp phải do virus, hành động phá hoại trực tiếp hay gián tiếp của hệ thống máy tính khác, đường dây điện thoại, phần cứng, phần mềm, lỗi chương trình, hoặc bất kì các lỗi nào khác; đường truyền dẫn của máy tính hoặc nối kết mạng bị chậm,…

- Có quyền yêu cầu chỉnh sửa các thông tin cá nhân bị sai lệch mà Ngan Ha Hotel chúng tôi hiện đang lưu giữ.

- Nếu chúng tôi yêu cầu bạn cung cấp bằng chứng về giấy tờ tùy thân, vui lòng cung cấp trong vòng 30 ngày.

- Bạn chịu trách nhiệm giữ thông tin của mình an toàn và bảo mật.

3. Chính sách kiểm tra thông tin đặt phòng:

- Ngan Ha Hotel sẽ gửi thông tin đặt phòng cho khách hàng qua email. Hiện website chưa triển khai trang quản lý thông tin cá nhân của khách hàng, vì thế việc tiếp cận và chỉnh sửa dữ liệu cá nhân dựa vào yêu cầu của bạn bằng cách: gọi điện thoại đến Hotline (+84) 239 369 8686 - bộ phận chăm sóc khách hàng của chúng tôi sẽ hỗ trợ Quý khách. Xin chân thành cảm ơn.

4. Chính sách bảo vệ thông tin cá nhân của người tiêu dùng

- Chúng tôi cam kết bảo mật thông tin cá nhân của khách hàng bằng mọi cách thức có thể, bằng cách sử dụng nhiều công nghệ bảo mật thông tin khác nhau nhằm bảo vệ thông tin này không bị truy lục, sử dụng hoặc tiết lộ ngoài ý muốn.

- Khi phát hiện thông tin cá nhân của mình bị sử dụng sai mục đích hoặc phạm vi, khách hàng có thể cung cấp các thông tin, chứng cứ liên quan đến việc này theo địa chỉ:

  • Địa chỉ: 158 đường Trần Phú, Thành Sen, Hà Tĩnh.
  • Hotline: (+84) 239 369 8686
  • Lễ Tân: (+84) 918 411 388
  • Email: Sales@nganhagroup.vn

- Tùy theo mức độ, tính chất của việc khiếu nại mà bộ phận/đơn vị chủ trì giải quyết khiếu nại sẽ có biện pháp giải quyết cụ thể.

- Nếu thông qua hình thức thỏa thuận mà vẫn không thể giải quyết được khiếu nại của thành viên thì một trong hai bên sẽ có quyền nhờ đến cơ quan pháp luật có thẩm quyền can thiệp nhằm đảm bảo lợi ích hợp pháp của các bên.

5. Giải quyết tranh chấp và pháp lý

Mọi tranh chấp phát sinh liên quan đến việc sử dụng website, đặt phòng sẽ được giải quyết theo luật pháp Việt Nam.

Trong trường hợp không thể giải quyết các tranh chấp bằng thương lượng, hòa giải, các Bên nhất trí đưa vụ việc ra giải quyết tại cơ quan Trọng tài.

Mọi tranh chấp phát sinh từ hoặc liên quan đến Thỏa thuận này sẽ được giải quyết tại Trung Tâm Trọng Tài Quốc Tế Việt Nam (VIAC), bên cạnh Phòng Thương Mại và Công Nghiệp Việt Nam theo quy tắc tố tụng của Trung Tâm này. Số lượng trọng tài viên là 03 người. Việc xét xử trọng tài sẽ được tiến hành tại Việt Nam. Ngôn ngữ trọng tài là tiếng Việt.